Hökke….???
Magyarra fordítva: Hogy kell?
Heléna nagyon kevés szóval, mondattal lő mellé. Legtöbbször érthetően, szépen beszél vagy nagyon hasonlatosan a helyeshez, ez a mondat mégsem megy neki. Szőke hajával, északi fizimiskájával és ezzel az akcentusnak erős jóindulattal nevezhető tájszólással igencsak a finn nyelvet támogatja (bár nem tudom Raikönnen ugyanezt hogy mondaná…).
Napjában többször halljuk, mert nálunk nem a " mi ez?", hanem a "hogy kell" a sláger. Mindennek a mikéntje, hogyajna. Hogy működik, hogy csináljuk, hogy vesszük le- ki- be- fel- le- össze-… és folytathatnám a sort sokmindennel.
Heléna nagyon kevés szóval, mondattal lő mellé. Legtöbbször érthetően, szépen beszél vagy nagyon hasonlatosan a helyeshez, ez a mondat mégsem megy neki. Szőke hajával, északi fizimiskájával és ezzel az akcentusnak erős jóindulattal nevezhető tájszólással igencsak a finn nyelvet támogatja (bár nem tudom Raikönnen ugyanezt hogy mondaná…).
Napjában többször halljuk, mert nálunk nem a " mi ez?", hanem a "hogy kell" a sláger. Mindennek a mikéntje, hogyajna. Hogy működik, hogy csináljuk, hogy vesszük le- ki- be- fel- le- össze-… és folytathatnám a sort sokmindennel.
Nehezítve a helyes irányra való terelését, mi még fetrengünk is a röhögéstől, amikor ő halálosan komoly ábrázattal nézi az előtte található tárgyakat és kérdezi HÖKKEEE?????
Én a térdemet csapkodom, Bogyóapu jóízűen nevet, csak a kis kíváncsi fáncsi hajtogatja egyre erősebb hanglejtésben: HÖKKEEEE?????
Ha a közeljövőben megunjuk a szórakozást, illene a helyes megfogalmazást is megtanítani neki. Amíg viszont kabarét gyártunk belőle, a gyerek azt hiszi, ezt kell mondani, mert akkor mindenki jókedvű….










3 Hozzászólás a bejegyzéshez: “Hökke….???”
2009. október 30. péntek ✍ 11:06
Cuki!
Hát, igen, ebbe a “hibába” mi is gyakran beleesünk, ahelyett, hogy javítanánk, röhögcsélünk… De beszédben szerintem nem baj, azt előbb-utóbb úgyis megtanulja helyesen a gyerek, inkább csak akkor gond, ha valami rosszcsontsága váltana ki belőlem nevetést, olyankor igyekszem visszafogni magam, mert arra volt már példa, hogy Borka teljesen jogosan azt hitte valami rendetlenkedésre, hogy ez muris, mert elsőre kirobbant belőlünk a kacaj…
2009. október 30. péntek ✍ 21:48
Na igen, terelgetni kell, de amikor annyira nagyon helyes így!!!!!!:-)
És sajátos is:-)
Puszisok
2009. október 31. szombat ✍ 07:57
Nálunk ez a “ményenyő”, ami annyit jelent: még egyszer. mi sem bírjuk ki, hogy folyton javítsuk, sőt ami ennél is rosszabb, elkezdtük mi is használni. pár napja nagyon odafigyelünk.
Szólj hozzá: